번호 |
의뢰일 |
내용 |
제목[코멘트/입찰수] |
의뢰인 | 상태 |
번역가 |
낙찰가 |
17705 |
08-22 |
한→일 |
[cozicozi] ^-^;; 번역 부탁드릴게요 오늘 안으로 가능한가요?  [0/0]
|
ksy123
|
|
cozicozi
|
90,000원 |
17666 |
08-21 |
한→일 |
[cozicozi] 다시올립니다.  [0/0]
|
혼타테
|
|
cozicozi
|
55,000원 |
17642 |
08-21 |
일→한 |
cozicozi님 저번에 하셨는데~ 이번에도 하셨습좋겠습니다^^  [0/0]
|
똘똘
|
|
cozicozi
|
3,000원 |
17627 |
08-20 |
한→일 |
[cozicozi] 빠른번역부탁합니다  [0/0]
|
혼타테
|
|
cozicozi
|
17,000원 |
17560 |
08-18 |
한→일 |
자기소개서 및 논문요약  [0/0]
|
흐니
|
|
cozicozi
|
550,000원 |
17548 |
08-18 |
일→한 |
[cozicozi] 사양서  [0/0]
|
nk9022
|
|
cozicozi
|
- |
17507 |
08-17 |
일→한 |
짧은 글이고 ...그림 그릴떄 필요한 용어 에요^^ 부탁 드립니다^^  [0/0]
|
똘똘
|
|
cozicozi
|
9,000원 |
17478 |
08-15 |
한→일 |
[cozicozi] 메일번역 의뢰  [0/0]
|
unpacker
|
|
cozicozi
|
14,000원 |
17441 |
08-13 |
한→일 |
면접에서 말할 정말 간단한 자기소개  [0/0]
|
ykmfuture
|
|
cozicozi
|
8,000원 |
17417 |
08-13 |
한→일 |
간단한 자기소개서 일본어로  [0/0]
|
후덜덜덜
|
|
cozicozi
|
25,000원 |
17401 |
08-12 |
한→일 |
[Sato] 한장번역  [0/0]
|
태영사랑
|
|
Sato
|
9,000원 |
17379 |
08-11 |
한→일 |
[cozicozi] 번역부탁합니다.  [0/0]
|
혼타테
|
|
cozicozi
|
23,000원 |
17323 |
08-10 |
한→일 |
자기소개서  [0/0]
|
ddfasd
|
|
cozicozi
|
15,000원 |
17253 |
08-07 |
일→한 |
[cozicozi] 부탁합니다  [0/0]
|
장대표
|
|
cozicozi
|
- |
17245 |
08-07 |
일→한 |
[cozicozi] 초간단번역  [0/0]
|
혼타테
|
|
cozicozi
|
5,000원 |
17235 |
08-07 |
한→일 |
[Sato] 8월 제안서  [0/0]
|
태영사랑
|
|
Sato
|
- |
17076 |
08-02 |
한→일 |
[cozicozi] 간단번역부탁합니다.  [0/0]
|
혼타테
|
|
cozicozi
|
7,000원 |
17017 |
07-30 |
한→일 |
[cozicozi] 서신건부탁합니다.  [0/0]
|
혼타테
|
|
cozicozi
|
16,000원 |
16841 |
07-25 |
일→한 |
[cozicozi] 긴급입니다.  [0/0]
|
혼타테
|
|
cozicozi
|
20,000원 |
16830 |
07-24 |
일→한 |
편지  [0/0]
|
salimi
|
|
cozicozi
|
11,000원 |