번호 |
의뢰일 |
내용 |
제목[코멘트/입찰수] |
의뢰인 | 상태 |
번역가 |
낙찰가 |
39466 |
12-08 |
한→일 |
[cozicozi] 안영미용연구소_ 두문장에 대한 번역입니다.  [0/0]
|
eglife
|
 |
cozicozi
|
- |
39447 |
12-08 |
일→한 |
[cozicozi] 금요일까지 하고 일요일 저녁 12시 하고 금액 제시해주세요~2개입니다  [0/0]
|
똘똘
|
 |
cozicozi
|
14,000원 |
39407 |
12-07 |
한→일 |
[cozicozi] 한일 번역  [0/0]
|
죠니
|
 |
cozicozi
|
15,000원 |
39327 |
12-06 |
일→한 |
법학 일본원서 번역 요청  [0/0]
|
클라이머
|
 |
cozicozi
|
250,000원 |
39304 |
12-06 |
한→일 |
[cozicozi] 오늘 저녁 12시 까지 할경우하고 화요일 아침 7시30분까지 할경우 가격 제시 해주세요~  [0/0]
|
똘똘
|
 |
cozicozi
|
20,000원 |
39298 |
12-06 |
한→일 |
[cozicozi] 미용연구소_경험자인터뷰  [0/0]
|
eglife
|
 |
cozicozi
|
60,000원 |
39297 |
12-06 |
일→한 |
번역이요 !  [0/0]
|
qedzz
|
 |
cozicozi
|
35,000원 |
39180 |
12-04 |
일→한 |
[cozicozi] 오늘 저녁 한 11시까지 번역 할때 가격 하구~ 내일 까지 번역 할때 까지 가격제시 해주세요  [0/0]
|
똘똘
|
 |
cozicozi
|
12,000원 |
39135 |
12-03 |
한→일 |
일본어로 번역좀 부탁드려요~  [0/0]
|
하마수깐비
|
 |
cozicozi
|
4,500원 |
39122 |
12-03 |
한→일 |
간단한 이메일  [0/0]
|
아이스모카
|
 |
Sato
|
5,000원 |
39112 |
12-03 |
한→일 |
간단한 이메일 번역  [0/0]
|
아이스모카
|
 |
Sato
|
12,000원 |
39107 |
12-03 |
한→일 |
간단한 번역  [0/0]
|
아이스모카
|
 |
Sato
|
8,000원 |
39083 |
12-02 |
한→일 |
[cozicozi] 내일까지 할경우하고 일요일까지 할경우가격제세해주세요~  [0/0]
|
똘똘
|
 |
cozicozi
|
43,000원 |
39022 |
12-02 |
한→일 |
급합니다 A4 1장반정도 분량입니다.  [0/0]
|
zhzmzhr11
|
 |
cozicozi
|
48,000원 |
38996 |
12-02 |
한→일 |
일본어로 번역부탁드려요  [0/0]
|
하마수깐비
|
 |
cozicozi
|
5,000원 |
38967 |
12-01 |
한→일 |
[cozicozi] 한일번역  [0/0]
|
죠니
|
 |
cozicozi
|
93,000원 |
38948 |
12-01 |
한→일 |
간단한 메일 번역  [0/0]
|
아이스모카
|
 |
Sato
|
15,000원 |
38912 |
12-01 |
한→일 |
건삼인삼..에관한 간단한 번역입니다.  [0/0]
|
고려바이오홍삼
|
 |
cozicozi
|
12,000원 |
38890 |
12-01 |
한→일 |
[cozicozi님] 첨삭좀 빨리 부탁드릴게요!!!  [0/0]
|
초카와이
|
 |
cozicozi
|
30,000원 |
38812 |
11-30 |
한→일 |
짧은 번역  [0/0]
|
아이스모카
|
 |
Sato
|
6,000원 |