| 번호 |
의뢰일 |
내용 |
제목[코멘트/입찰수] |
의뢰인 | 상태 |
번역가 |
낙찰가 |
| 75581 |
10-24 |
한→영 |
[myway] 번역 부탁드립니다.  [0/0]
|
fly
|
 |
myway
|
3,500원 |
| 75580 |
10-24 |
영→한 |
leadership  [0/0]
|
santa337
|
 |
고잉웰
|
27,000원 |
| 75577 |
10-24 |
한→영 |
간단한 영작입니다. A4 1/3도 안됩니다.  [0/0]
|
덜머리
|
 |
그린디어
|
15,000원 |
| 75576 |
10-24 |
영→한 |
CLINICAL AND ANALYTICAL STUDIES  [0/0]
|
성혜님
|
 |
마하무드라
|
120,000원 |
| 75574 |
10-24 |
한→영 |
선박A/S제안 관련 a4한장분량 어려운 용어 없음  [0/0]
|
뽀대르나
|
 |
samuelipark
|
30,000원 |
| 75573 |
10-24 |
한→영 |
간단한 영작입니다 a4한장정도입니다  [0/0]
|
고슴도치치
|
 |
소피아
|
23,000원 |
| 75570 |
10-24 |
한→영 |
단문 영작  [0/0]
|
wlsdn8
|
 |
소피아
|
3,000원 |
| 75567 |
10-24 |
영→한 |
보험관련 번역입니다.  [0/0]
|
wgcha
|
 |
와룡
|
15,000원 |
| 75566 |
10-24 |
한→영 |
PPT(마케팅)자료 번역 의뢰드립니다.  [0/0]
|
shyunnlee
|
 |
소피아
|
28,000원 |
| 75565 |
10-24 |
한→영 |
한장 번역입니다.  [0/0]
|
다나야
|
 |
와룡
|
27,000원 |
| 75563 |
10-23 |
영→한 |
무역분쟁관련 a4 1장 정도되는 분량입니다.  [0/0]
|
wgcha
|
 |
들소
|
15,000원 |
| 75562 |
10-23 |
영→한 |
보험관련 번역입니다.  [0/0]
|
wgcha
|
 |
myway
|
8,000원 |
| 75561 |
10-23 |
영→한 |
보험의 정의와 분류 번역하는겁니다.  [0/0]
|
후리지야
|
 |
들소
|
100,000원 |
| 75560 |
10-23 |
한→영 |
[myway] 번역 부탁드립니다.  [0/0]
|
fly
|
 |
myway
|
4,000원 |
| 75558 |
10-23 |
영→한 |
[vandi] 논문번역부탁드려요^^  [0/0]
|
kidgirl
|
 |
vandi
|
160,000원 |
| 75556 |
10-23 |
한→영 |
[결자해지] 계속 부탁  [0/0]
|
chacw21
|
 |
결자해지
|
- |
| 75553 |
10-23 |
한→영 |
A4 용지 반페이지 정도 급히 부탁드립니다.  [0/0]
|
우유악마
|
 |
immodium
|
19,000원 |
| 75551 |
10-23 |
한→영 |
[myway] 번역  [0/0]
|
새벽이슬01
|
 |
myway
|
14,000원 |
| 75549 |
10-23 |
영→한 |
Extracorporeal Life Support for Cardiogenic Shock or Cardiac Arrest Due to Acute Coronary Syndrome  [0/0]
|
킹짱
|
 |
고잉웰
|
130,000원 |
| 75548 |
10-23 |
한→영 |
300자(A4 1/3)정도 한국어를 영어로 번역(국어학관련)  [0/0]
|
망고버터
|
 |
immodium
|
19,000원 |