번호 |
의뢰일 |
내용 |
제목[코멘트/입찰수] |
의뢰인 | 상태 |
번역가 |
낙찰가 |
182807 |
05-13 |
한→중 |
[koala1235] CTS 번역 추가3  [0/0]
|
네오컬쳐
|
|
koala1235
|
3,000원 |
182795 |
05-12 |
한→중 |
[koala1235] CTS 번역 추가  [0/0]
|
네오컬쳐
|
|
koala1235
|
4,000원 |
182755 |
05-10 |
한→중 |
CTS 번역2  [0/0]
|
네오컬쳐
|
|
koala1235
|
8,000원 |
182721 |
05-07 |
한→중 |
한줄번역  [0/0]
|
goby
|
|
송맨
|
1,000원 |
182658 |
05-02 |
한→중 |
210422_농기계제품 승용차 (국→중)  [0/0]
|
네오컬쳐
|
|
koala1235
|
18,000원 |
182600 |
04-26 |
한→중 |
중국어로 번역 부탁 드립니다.  [0/0]
|
ggum
|
|
koala1235
|
3,000원 |
182575 |
04-23 |
한→중 |
중국어로 번역 부탁 드립니다.  [0/0]
|
ggum
|
|
koala1235
|
8,000원 |
182565 |
04-22 |
한→중 |
※의료기기 사용설명서 (한→중) 번역  [0/0]
|
네오컬쳐
|
|
koala1235
|
55,000원 |
182544 |
04-21 |
한→중 |
[koala1235] 번역의뢰  [0/0]
|
Sue123
|
|
koala1235
|
160,000원 |
182498 |
04-15 |
한→중 |
기업홍보영상 스크립트 번역  [0/0]
|
지비컬쳐
|
|
koala1235
|
80,000원 |
182482 |
04-14 |
중→한 |
성적표번역  [0/0]
|
청초
|
|
koala1235
|
24,000원 |
182467 |
04-13 |
한→중 |
[koala1235] ※홈페이지 회원가입 (한→중) 번역  [0/0]
|
네오컬쳐
|
|
koala1235
|
8,000원 |
182408 |
04-09 |
중→한 |
무역 문서 번역 요청드립니다  [0/0]
|
zeroheat1
|
|
koala1235
|
10,000원 |
182222 |
03-25 |
한→중 |
[koala1235] 기업홍보영상 자막, 나레이션 번역 부탁드립니다.  [0/0]
|
지비컬쳐
|
|
koala1235
|
120,000원 |
182195 |
03-24 |
한→중 |
중국어로 번역 부탁 드립니다.  [0/0]
|
ggum
|
|
koala1235
|
12,000원 |
182193 |
03-24 |
한→중 |
화장품 관련 문구 번역  [0/0]
|
lkcos
|
|
koala1235
|
16,000원 |
182125 |
03-19 |
한→중 |
브로셔 한중 번역(간체)  [0/0]
|
죠니2
|
|
송맨
|
520,000원 |
182067 |
03-15 |
한→중 |
중국어로 번역 부탁 드립니다.  [0/0]
|
ggum
|
|
koala1235
|
2,000원 |
182042 |
03-12 |
한→중 |
중국어로 번역 부탁 드립니다.  [0/0]
|
ggum
|
|
koala1235
|
3,000원 |
182014 |
03-10 |
한→중 |
[결자해지] 카카오톡 대화내용  [0/0]
|
acecool
|
|
결자해지
|
50,000원 |